English proverb 003

SPONSORED

English proverb 003

ヽ(o’∀`o)ノ

 

 

■役立ちそうな英語のことわざ

 

003. A drowning man will catch at a straw.

 

 ↓
 ↓日本語では?
 ↓
 ↓
 ↓

 

003. 「溺れる者は藁(わら)をもつかむ」

 

 

 

■ここでは、drown について覚える!

 

drown 「溺死する」(事故死)
drowned「溺死させられる」(殺人)

 

アメリカ英語では上記のように区別することがあります。

 

 

イギリス英語では
be drowned で事故死を表す。

 

 

drowning は「溺れかけている」で、man を修飾しています。
現在分詞(〜ing)が名詞を修飾する用法です。

 

別にdrown が重要というわけではなくて、よく出てくることわざなので挙げておきました。
drown の読み方にも注意しておきましょう。

 

 

 

 

 

復習しましょう。

 

「溺れる者は藁(わら)をもつかむ」

 

 ↓
 ↓英語では?
 ↓
 ↓
 ↓

 

A (  ) man will catch (  ) a straw.

 

 

 

次のことわざに進む

 

 

English Provebs 1〜10に戻る

 

 

トップページに戻る

 

 

SPONSORED