English proverb 046
試験に役立つかもしれない英語のことわざとその意味に関する情報を提供しています。
ヽ(o’∀`o)ノ
■役立ちそうな英語のことわざ
046. Life is but an empty dream.
↓
↓日本語では?
↓
↓
↓
046. 人生ははかない夢にすぎない
「人生夢のごとし」と訳したりもします。
「人生は儚い(はかない)ものだ」ということ。
人の一生は夢のように儚く消えてしまうということを表しています。
■ここでは単語の意味・用法を覚える!
まず、but ですが、接続詞の「しかし」ではありません。
but は副詞で「ほんの、たった、〜にすぎない」= only の意味が有ります。
He is but a child.
= He is only a child.
= He is nothing but a child.
「かれはほんの子供だ」(子供にすぎない)
次に、empty ですが、「空の、空いている、空虚な、むなしい」という意味です。
「中身がない」という意味です。
似た単語に vacant「空の、虚しい」が有ります。
empty は「座席や部屋に人がいない」状態や「びんや容器に物がない」状態を言います。
vacant は「利用する人がいない」状態を言います。
Is this seat empty?「この席あいていますか」
We have no vacant rooms.「空室はございません」
復習しましょう。
「人生ははかない夢にすぎない」
↓
↓英語では?
↓
↓
↓
Life is ( ) an ( ) dream.