入試に役立つ英語のことわざ

English proverb J - M

J,K,L,Mで始まる英語のことわざを集めています。
 ↓
English proverb 041 に進む

 

English proverb J - M記事一覧

試験に役立つかもしれない英語のことわざとその意味に関する情報を提供しています。ヽ(o’∀`o)ノ■役立ちそうな英語のことわざ 041. It is no use crying over spilt milk. ↓ ↓日本語では? ↓ ↓ ↓041. 覆水盆に返らず (ふくすいぼんにかえらず)   「こぼれたミルクを泣いてもむだだ」一度起きてしまったことは取り返しがつかないということ。過ぎたことを悔...

試験に役立つかもしれない英語のことわざとその意味に関する情報を提供しています。ヽ(o’∀`o)ノ■役立ちそうな英語のことわざ 042. It never rains but it pours. ↓ ↓日本語では? ↓ ↓ ↓042. 「二度あることは三度ある」   「降れば(必ず)土砂降り」悪いことは(良いことで使うこともあります)度重なるものだという意味。■ここでは単語の意味・用法を覚える!まず...

試験に役立つかもしれない英語のことわざとその意味に関する情報を提供しています。ヽ(o’∀`o)ノ■役立ちそうな英語のことわざ 043. It takes two to tango. ↓ ↓日本語では? ↓ ↓ ↓043. 喧嘩両成敗 (けんかりょうせいばい)「タンゴを踊るには二人必要だ」という意味です。「一人でタンゴは踊れない」と訳すこともあります。そのことから「争いごと等が起こったときには双方に...

試験に役立つかもしれない英語のことわざとその意味に関する情報を提供しています。ヽ(o’∀`o)ノ■役立ちそうな英語のことわざ 044. Killing two birds with one stone. ↓ ↓日本語では? ↓ ↓ ↓044. 一石二鳥一つの行為で二つの利益を得るという意味です。■ここではことわざの用法を覚える!killing two birds with one stonekil...

試験に役立つかもしれない英語のことわざとその意味に関する情報を提供しています。ヽ(o’∀`o)ノ■役立ちそうな英語のことわざ 045. Let sleeping dogs lie. ↓ ↓日本語では? ↓ ↓ ↓045. さわらぬ神にたたりなし面倒なことに下手に手出しをすると災いに巻き込まれるので、一切関係を持たずにいる方が身のためだという教え。「寝ている犬はそのまま寝かせておけ」というのが直訳。...

試験に役立つかもしれない英語のことわざとその意味に関する情報を提供しています。ヽ(o’∀`o)ノ■役立ちそうな英語のことわざ 046. Life is but an empty dream. ↓ ↓日本語では? ↓ ↓ ↓046. 人生ははかない夢にすぎない   「人生夢のごとし」と訳したりもします。「人生は儚い(はかない)ものだ」ということ。人の一生は夢のように儚く消えてしまうということを表して...

試験に役立つかもしれない英語のことわざとその意味に関する情報を提供しています。ヽ(o’∀`o)ノ■役立ちそうな英語のことわざ 047. Little strokes fell great oaks. ↓ ↓日本語では? ↓ ↓ ↓047. 「点滴石をも穿つ」 (てんてきいしをもうがつ)    「雨垂れ石をも穿つ」とも言います。「小さな打撃が大きな樫の木をも倒す」というのが直訳です。日本語のことわ...

試験に役立つかもしれない英語のことわざとその意味に関する情報を提供しています。ヽ(o’∀`o)ノ■役立ちそうな英語のことわざ 048. Lookers-on see more than the players. ↓ ↓日本語では? ↓ ↓ ↓048. 「岡目八目」(おかめはちもく)   傍観者(見物人)の方が競技者よりもより多くのことが見える当事者よりも第三者の方が、情勢を客観的かつ冷静に正しく判...

試験に役立つかもしれない英語のことわざとその意味に関する情報を提供しています。ヽ(o’∀`o)ノ■役立ちそうな英語のことわざ 049. Make haste slowly. ↓ ↓日本語では? ↓ ↓ ↓049. 急がば回れ直訳すると「ゆっくりと急げ」になります。ゆっくりと急げとは矛盾した表現です。「♪トムとジェリー仲良くけんかしな」のような違和感があります。全然違う?「急がば回れ」は以前にも出て...

試験に役立つかもしれない英語のことわざとその意味に関する情報を提供しています。ヽ(o’∀`o)ノ■役立ちそうな英語のことわざ 050. Make hay while the sun shines. ↓ ↓日本語では? ↓ ↓ ↓050. 「好機を逸するな」   「思い立ったが吉日」   「善は急げ」「日の当たっているうちに干し草を作れ」というのが直訳です。「限られたチャンスを逃さずに活かせ」という...