英文法 「時制の一致」の質問と回答

PR

歴史上の事実

 

Q:?

 

歴史上の事実(常に過去形)
We knew that the French Revolution broke out in 1789.
「私たちは、フランス革命が1789年に起こったことを知っていた」
とメルマガの解説にあったのですが、
もし時制の一致を受けるなら
the French Revolution broke out in 1789 の従節のところが主節より前のこととみて
大過去を表す過去完了 had broken out となるということを言ってらっしゃるのでしょうか?

 

 ↓
 ↓
 ↓

 

A:オッハー(管理人)

 

その通りです。
時制の一致は基本的に、主節の動詞が現在で、従属節の動詞が過去の文、例えば
I know they got married.
「私は彼らが結婚したことを知っている」
において、主節の動詞が過去になると従属節の動詞が過去完了( had + p.p. )になることを言います。

 

I knew they had got married.
「私は彼らが結婚したことを知っていた」
となるということです。

 

(時制の一致などないという意見もあります。もしその件でしたら別スレッドで)
ですから、例文も、had broken out とすべきなのですが、歴史上の事実は、常に過去形で表すため、broke out になると言っているわけです。

 

 

 

英文法の問題と回答・解説を無料で提供!
⇒ 無料メルマガ「最強の英文法」

 

メルマガの内容をまとめたモバイルサイト!
⇒ モバイルサイト「最強の英文法」

 

英文法問題や質問・回答をまとめたレスポンシブサイト!
⇒ レスポンシブサイト「究極の英文法」

 

 

 

 
ページ最上段右の検索窓でサイト内検索!
スマホはページ最下段に検索窓があります。

 

 英文法の質問と回答のトップページに戻る

PR

関連ページ

時制の一致とは
英文法の「時制」の質問と回答を掲載しています。
あなたのお役に立てれば幸いです。
時制の一致を起こさないのか?
英文法の「時制」の質問と回答を掲載しています。
あなたのお役に立てれば幸いです。
仮定法と時制の一致
英文法の「時制」の質問と回答を掲載しています。
あなたのお役に立てれば幸いです。