英文法 単元別質問と回答

PR

「〜文字以内で」という表現

 

Q:拓未さん

 

こんにちは。久しぶりに質問させていただきます。
例えば、「50文字以内」に出てくる「文字」はletter(s)を用いてwithin 50 letters で構わないのでしょうか?それともcharacterや他の語句を用いるのでしょうか?よろしくお願いします。

 

 ↓
 ↓
 ↓

 

A:オッハー(管理人)

 

拓未さん、質問どうもです!久しぶりです。
英文字は letter を用います。
漢字などの表意文字は character を用います。
日本語は漢字を含むので character でいいと思います。
例えば「次の文章を50字以内の日本語でまとめなさい」なら
Sum up the following passage within 50 Japanese characters.
です。
ただし、英語でまとめるときは、「何字で」というのは見たことがないです。
「何語で」と聞くのが普通です。日本語と違って、語と語の間にスペースを置くからそうなるのだと思います。
「英作文は1000語以内でまとめてください」
Write your English composition in 1,000 words or less.
「以内」も within 〜 よりも in 〜 or less がよく使われると思います。

 

 

RE:拓未さん

 

ありがとうございます。なるほど、英語の世界では「○○文字以内」が定着していないのですね。
というのも、ある外国の方にメールを送っているのですが(英語でのやりとり)、私のPCから相手の携帯電話に送っているのです。お互いPC同士なら文が多くなってもいいのですが、相手が携帯なので、「出来ればSMS(ショートメール)で送ってね。」とあったものですから、「次回から○○文字以内で送るね。」と返信したかったのです。
メールの世界では、各国の携帯電話の発達具合によって、文字数にこだわる必要も出てくると思いますので、気になってたずねてみました。今後ともよろしくお願いします。

 

 

 

 

英文法の問題を無料のメルマガでお届けします。
問題を解いて、解説を読めば、必ず英文法の力が付きます。
⇒ 無料メルマガ「最強の英文法」

 

無料メルマガの内容を携帯やスマホに対応したサイトにまとめています。
最小の努力で最大の文法問題に対応する力が付きます。
⇒ モバイルサイト「最強の英文法」

 

PCやタブレットに対応しています。もちろんスマホにも対応したサイト。
英文法問題や英文法の質問と回答などをまとめています。
⇒ レスポンシブサイト「究極の英文法」

 

 

 
   ページ右上のこの検索窓でサイト内検索ができます。
   スマホはページ最下段に検索窓があります。

 

 英文法の質問と回答のトップページに戻る

 

PR

関連ページ

丁寧な表現
英文法の表現方法の質問と回答を掲載しています。
あなたのお役に立てれば幸いです。
このコンマは何?
英文法の表現方法の質問と回答を掲載しています。
あなたのお役に立てれば幸いです。
コンマの用法
英文法の表現方法の質問と回答を掲載しています。
あなたのお役に立てれば幸いです。
ピリオドの位置
英文法の表現方法の質問と回答を掲載しています。
あなたのお役に立てれば幸いです。
日の読み方
英文法の表現方法の質問と回答を掲載しています。
あなたのお役に立てれば幸いです。
Nice to meet you.
英文法の表現方法の質問と回答を掲載しています。
あなたのお役に立てれば幸いです。
How come 〜? と How affect 〜?
英文法の品詞などの質問と回答を掲載しています。
あなたのお役に立てれば幸いです。