PR
感嘆文の語順
Q:
初めまして。感嘆文への書き換えでの質問なのですが,
He was very glad when he won the game.
を書き換えると
How glad he was when he won the game!
になるとテキストに書いてあったのですが,
私はgameの後に『he was』を入れて間違えてしまいました。接続詞がある場合は接続詞が最後に来るという風に考えれば良いのでしょうか?
↓
↓
↓
A:オッハー(管理人)
アビーさん、質問どうもです!
接続詞があれば、後に持ってくるという考えで合っていると思います。
感嘆文は、まず「なんて〜だろう」と驚きます。
how glad です。
驚いたら、主語+動詞が来ます。
he was です。
後の表現はそのままくっつけます。
まず驚いたら→主語+動詞→後の表現はそのまま付けるというのでいいと思います。
RE:アビーさん
ご返信ありがとうございます。
接続詞の感嘆文を,私はあまり見た事が無かったので,
戸惑ってしまいました。お陰様で納得する事が出来ました。
どうもありがとうございます。
英文法の問題を無料のメルマガでお届けします。
問題を解いて、解説を読めば、必ず英文法の力が付きます。
⇒ 無料メルマガ「最強の英文法」
無料メルマガの内容を携帯やスマホに対応したサイトにまとめています。
最小の努力で最大の文法問題に対応する力が付きます。
⇒ モバイルサイト「最強の英文法」
PCやタブレットに対応しています。もちろんスマホにも対応したサイト。
英文法問題や英文法の質問と回答などをまとめています。
⇒ レスポンシブサイト「究極の英文法」
ページ右上のこの検索窓でサイト内検索ができます。
スマホはページ最下段に検索窓があります。
PR
関連ページ
- これは倒置なのか?
- 英文法の文の構造の質問と回答を掲載しています。
あなたのお役に立てれば幸いです。