PR
副詞句の位置
Q:けんさん
Your listner may attach to the word a meaning quite different.
この文はattach の目的語はa meaning なのでしょうか?
前置詞句と目的語が入れ替わっているのでしょうか?
教えて下さい。
↓
↓
↓
A:オッハー(管理人)
けんさん、質問どうもです!
おっしゃる通り、この文では、副詞句(前置詞句)と目的語が入れ替わっています。
このようなことはよくあることです。
いくつかの理由でそうします。
ここでは、この文の意味内容上 to the word よりも重要である(より相手に伝えたい)a meaning quite different を文尾に置くことにより、文全体の意味を締めくくり、聞き手の注意をその目的語にひきつけようとしたものと思われます。
英文法の問題を無料のメルマガでお届けします。
問題を解いて、解説を読めば、必ず英文法の力が付きます。
⇒ 無料メルマガ「最強の英文法」
無料メルマガの内容を携帯やスマホに対応したサイトにまとめています。
最小の努力で最大の文法問題に対応する力が付きます。
⇒ モバイルサイト「最強の英文法」
PCやタブレットに対応しています。もちろんスマホにも対応したサイト。
英文法問題や英文法の質問と回答などをまとめています。
⇒ レスポンシブサイト「究極の英文法」
ページ右上のこの検索窓でサイト内検索ができます。
スマホはページ最下段に検索窓があります。
PR
関連ページ
- easily をどこに入れるのか?
- 英文法副詞の質問と回答を掲載しています。
あなたのお役に立てれば幸いです。 - even の位置
- 英文法副詞の質問と回答を掲載しています。
あなたのお役に立てれば幸いです。 - 副詞の基本的な位置
- 英文法副詞の質問と回答を掲載しています。
あなたのお役に立てれば幸いです。