English proverb 061
試験に役立つかもしれない英語のことわざとその意味に関する情報を提供しています。
ヽ(o’∀`o)ノ
■役立ちそうな英語のことわざ
●proverb 061
061. Nurture is above nature.
↓
↓日本語では?
↓
↓
↓
061. 「氏より育ち」(うじよりそだち)
他にも「天性より養育」「玉磨かざれば光なし」「教育は資質にまさる」など様々な訳があります。
「人間形成には、家柄よりも教育や環境が大切である」という意味。
■ここでは単語の意味・用法を覚える!
まず、nurture です。
「養育、栄養、しつけ」などの意味の他に「滋養物、食物」の意味もあります。
次に nature です。
「自然」の他に「性質、本性、天性」を覚えておきましょう。
当然、このことわざでは後の方の意味でもちいられています。
そして、above です。
「〜の上に、上方に」という意味です。
「〜より上」ということから「〜にまさっている」という意味にもなります。
over は真上にあり、覆いかぶさっている感じがします。
on は何かに接しています。
above は接していない場合が多いようです。
反対語は bellow になります。
nurture と nature という似たような音を持つ語を並べています。
復習しましょう。
「氏より育ち」
↓
↓英語では?
↓
↓
↓
Nurture is ( ) ( ).