PR
need 〜ing
Q:?さん
先日出題された以下の問題について質問です。
to be sharpenedが選択肢に有りませんでしたが、
これがあればこちらも正解でしょうか?
need 〜ingで「される必要がある」という
のがなかなか理解できません。
他にもこのような用法はどのような場合にあるのでしょうか?
20. This pencil needs ( ).
(1) sharpen
(2) sharpening
(3) being sharpened
(4) having sharpened
↓
↓選んだ?
↓
↓
↓
●Answer
(2) sharpening
「この鉛筆は削る必要がある」
need 〜ing 「〜する(される)必要がある」
↓
↓
↓
A:オッハー(管理人)
おっしゃる通りです。
This pencil needs sharpening.
= This pencil needs to be sharpened.
また人を主語にすれば
I need to sharpen this pencil.
です。
訳は「この鉛筆は削る必要がある」ですが
物を主語にした場合、厳密には「削られる必要がある」です。
need 〜ing はアメリカ英語で好まれるようです。
イギリス英語では、need to be p.p. も使えます。
こう考えたらどうでしょうか。
I need money. のように、need は名詞を目的語にとります。
例えば、The car needs repairing. だと、repairing「修理」という名詞の働きをする動名詞が目的語になっているのです。
「その車は修理を必要とする」です。
なお、need 〜ing = want 〜ing です。
英文法の問題と回答・解説を無料で提供!
⇒ 無料メルマガ「最強の英文法」
メルマガの内容をまとめたモバイルサイト!
⇒ モバイルサイト「最強の英文法」
英文法問題や質問・回答をまとめたレスポンシブサイト!
⇒ レスポンシブサイト「究極の英文法」
ページ最上段右の検索窓でサイト内検索!
スマホはページ最下段に検索窓があります。