PR
不定詞の意味上の主語
Q:?さん
Everyone thought it very careless of you to forget to lock the door when you went out.
訳は「外出する時にドアに鍵をかけ忘れるなんて君はとても不注意だと、みんな思ってたよ。」
これはセンター試験の整序英作文の問題なんですが答えを見ても文構造がさっぱりわかりません!
あと、なぜこのような訳になるのかも教えて下さい
よろしくお願いします!!!
↓
↓
↓
A:??さん
think は think + O + C の形を取り「〜を…と思う」という意味になります。
例えば、Everyone thought「みんなが思った」という文章と、He is kind「彼は親切だ」という文章を合体させて「みんなは彼が親切だと思った」という文章をつくります。
Everyone thought him (to be) kind.という文が出来ます。
同様に、Everyone thought と It is careless of you を合体させて「みんなはあなたが不注意だと思った」という文章を作ります。
Everyone thought it careless of you.となります。
次に、to forget to 〜 以下は「〜するのを忘れるなんて」という「あなたが不注意である」理由を述べています。
forget to 〜「〜するのを忘れる」です。
to forget to lock the door「ドアをロックするのを忘れるなんて」です。
when you went out は「あなたが出かけるときに」と言う意味で、lock を修飾しています。
これでわかるでしょうか?
RE:?さん
少し詳しく教えてほしいのですが・・・
Everyone thought it careless が think + O + C というのはわかるのですが、Everyone thought it careless に of you を追加した Everyone thought it careless of you. の of you の使い方と意味がよくわかりません!!!
よろしくお願いします!!!
RE:??さん
to不定詞の意味上の主語です。
carelessという人の性質を表す語があるので意味上の主語はfor youではなくof youとなります。
↓
補足です。
この of you は何者か?ということについてです。
of には様々な働きが有りますが、その中の一つに of には、直前の単語の主格としての働きが有ります。
例)the rise of the sun 「日の出」
rise と the sun の間には、The sun rises.「太陽は上る」という関係が成立しています。
これと同様に、careless of you の間には、You are careless.「あなたは不注意だ」という関係が成立します。
of には、このような働きもあるというふうに覚えておけばいいのではないでしょうか。
英文法の問題と回答・解説を無料で提供!
⇒ 無料メルマガ「最強の英文法」
メルマガの内容をまとめたモバイルサイト!
⇒ モバイルサイト「最強の英文法」
英文法問題や質問・回答をまとめたレスポンシブサイト!
⇒ レスポンシブサイト「究極の英文法」
ページ最上段右の検索窓でサイト内検索!
スマホはページ最下段に検索窓があります。
PR
関連ページ
- for 〜 to −
- 英文法「不定詞」の質問と回答を掲載しています。
あなたのお役に立てれば幸いです。