ケータイ版最強の英文法

話法-007


 

☆Narration-007
● Change the narration of the following sentence.

 

007. She said, "How magnificent this view from here is !"

 

 ↓
 ↓変えた?
 ↓
 ↓
 ↓

 

●Answer

 

007. She said with a sigh how magnificent that view from there was.

 

「そこから見るあの景色がなんと壮大なのかと彼女はため息をついて言った」

 

または
She exclaimed that that view from there was very magnificent.

 

感嘆文は、他にも色々な書き換えが考えられます。

 

------------

 

【解説】

 

☆話法-007
●適語(句)選択

 

007. She said, "How magnificent this view from here is !"

 

She said with a sigh how magnificent that view from there was.
「そこから見るあの景色がなんと壮大なのかと彼女はため息をついて言った」

 

She exclaimed that that view from there was very magnificent.
「彼女はそこから見るあの景色が非常に壮大であると叫んだ」

 

感嘆文の書き換えにおいて、伝達動詞は基本的に、cry(叫ぶ)、exclaim(叫ぶ)を使います。
しかし、場合により、shout(叫ぶ)、complain(文句を言う)などがぴったり合うこともあります。
また、感情を表す副詞句の with joy [delight](喜んで)、 with a sigh(ため息をついて)、 with regret(後悔して)、 in anger(怒って)などを付け加えることもあります。

 

その場の状況を把握してうまく伝える工夫をする必要があります。

 

感嘆文の語順のまま伝えることもできます。
ただし、時制や代名詞や時と場所を表す副詞は変化させる」必要はあります。

 

また、how や waht を very に変えて、語順を平叙文(普通の文)に変えて、表現することもできます。

 

ただし、用いる動詞の用法には十分注意する必要があります。
そのまま感嘆文を持って来ることができないものもあれば、that 節を取らないものもあります。

 

He said, "How wise the man is !"
He admired the man for his wisdom.
「彼は『その人はなんて賢いのだ』と言った」
「彼はその人の知恵に感嘆した(知恵を称賛した)」

 

She said, "How noisy the machine is !"
She complained about how noisy the machine was.
「彼女は『その機械は何てうるさいの』と言った」
「彼女はその機械が何てうるさいのかと文句を言った」

 

などです。

 

次の問題に進む

 

「話法」の一覧に戻る

 

最強の英文法TOPに戻る

 

page top