ケータイ版最強の英文法

前回の問題・解説

 

☆Participle-38
● Choose the best answer from the four choices.

 

38. I couldn't make myself (   ) in English.

 

(1) understand
(2) understanding
(3) understood
(4) to understand

 

 ↓
 ↓ 選んだ?
 ↓
 ↓
 ↓

 

●Answer

 

38. (3) understood

 

「私は英語で話が通じなかった」

 

make oneself understood

 

「話が通じる」

 

 

なぜこんな和訳になるのか?

 

--------------

 

【解説】

 

☆分詞-38
●適語選択

 

38.I couldn't make myself (understood) in English.

 

「私は英語で話が通じなかった」

 

make oneself understood

 

なぜ「話が通じる」という和訳になるのか?

 

この場合の myself は「自分の言っていること」を表しています。
「自分の言っていること」は話している相手に「理解される」と考えます。
それでC(補語)は過去分詞の understood にします。

 

make oneself understood
「自分の言っていることが相手に理解されるようにする」
 ↓
「自分の言っていることを相手に理解させる」
 ↓ すなわち
「話が通じる」
という訳になります。

 

他に
make oneself heard
「声が届く」
も覚えておきましょう。

 

O(目的語)と C(補語)の間にある主語と述語の関係を読み取るようにしてください。

 

S+V+O+過去分詞の形を取り「〜を…させる、される」という使役や、受動の意味を表す動詞を覚える。

 

have「〜させる、〜してもらう」
get「〜させる、〜してもらう」
(have の方が普通)
keep「〜の状態を保つ、〜のままにしておく」
leave「〜のままにしておく」

 

など

 

 

 

 

 

最強の英文法TOPに戻る

PR

page top