ケータイ版最強の英文法

sponsored

態-005


 

■Voice-005
●Change the voice.

 

005. Gasoline is sold by the liter.

 

 ↓
 ↓能動態にした?
 ↓

 

●Answer

 

005. They sell gasoline by the liter.

 

「ガソリンはリットル単位で売られる」

 

gasoline はアメリカ英語では gas ということが多い。

 

by the 〜「〜単位で」

 

------------

 

【解説】

 

■態-005
●態を変えよ

 

Gasoline is sold by the liter.
 ↓
They sell gasoline by the liter.

 

by 〜 があるからと言ってその部分を主語にして能動態を作れるとは限らない。
受動態の文にはむしろ by 〜 がないことの方が多い。

 

問題文も受動態だが、by them の省略と考える。
それで they を主語にする。

 

by the liter は「リットルいくらで」という意味のただの修飾語。
だから、the literを主語にしないように。

 

by them だけではなく、他にも具体的にだれを指しているのかわからない世間一般の人は、受動態では省略される。
by us, by you(あなたたちによって), by people なども省略される。

 

 

次の問題に進む

 

「態」の一覧に戻る

 

最強の英文法TOPに戻る

 

sponsored