英語のなぞなぞ 006
オッハーです!
O(≧∇≦)O
■Riddle 006
●Answer the following riddle.
Who will be your real friend, a poor friend or a rich one?
「貧しい友達とお金持ちの友達、どちらがあなたの本当の友達?」
↓
↓
↓
↓
↓
答え
A poor friend, because a friend in need is a friend indeed.
→ 貧しい友達。
だって、(生活に)困っている友達が真の友達って言うでしょ。
ことわざの本当の意味は「(あなたが)困っているときの友達が真の友達」というもの。
in need 「困っている、(生活に)困っている、窮乏している」
indeed 「ほんとうに、まったく」
a friend in need 「困っているときの友達」が本来の意味なのだが…
a friend in need 「生活に困っている友達」という意味にとっているんだね。