PR
英語のなぞなぞ 052
オッハーです!
O(≧∇≦)O
■Riddle 052
●Answer the following riddle.
052. A police officer had a brother, but the brother had no brother.
How could that be?
「ある警官には兄弟がいたが、その兄弟には兄弟がいなかった。どうしてそんなことがありうるんだろうか?」
↓
↓
↓
↓
↓
答え
052. The police officer was a lady!
→「その警官は、女性だったのだ」
昔は、警官を、police man と呼んでいたものだった。
でも、婦人警官もいるから、police man という呼び名は「女性差別」だっていうことで、police officer と呼ぶようになったんだね。
婦人警官からすると、兄(弟)は、brother なんだけど、兄(弟)からすると、妹(姉)は、sister になるんだよ。
だから、brother はいないってわけ。
他にも消防士は、以前は fire man だったけれども、今では fire fighter って勇ましい呼び名に変わっているという例もあるよ。
日本語でも、「看護婦」と呼ばず、「看護師」と呼ぶようになってきているよね。
PR
関連ページ
- 英語のなぞなぞ 051
- 気分転換に英語のなぞなぞはいかがですか? 意外と英語の知識が必要なことがわかります。 ついでに英単語の知識も身につきますよ。
- 英語のなぞなぞ 053
- 気分転換に英語のなぞなぞはいかがですか? 意外と英語の知識が必要なことがわかります。 ついでに英単語の知識も身につきますよ。
- 英語のなぞなぞ 054
- 気分転換に英語のなぞなぞはいかがですか? 意外と英語の知識が必要なことがわかります。 ついでに英単語の知識も身につきますよ。
- 英語のなぞなぞ 055
- 気分転換に英語のなぞなぞはいかがですか? 意外と英語の知識が必要なことがわかります。 ついでに英単語の知識も身につきますよ。
- 英語のなぞなぞ 056
- 気分転換に英語のなぞなぞはいかがですか? 意外と英語の知識が必要なことがわかります。 ついでに英単語の知識も身につきますよ。
- 英語のなぞなぞ 057
- 英語のなぞなぞ051〜060です。 なぞなぞに答えるには意外と英語の知識が必要なことがわかります。 ついでに英単語の知識も身につきますよ。
- 英語のなぞなぞ 058
- 英語のなぞなぞ051〜060です。 なぞなぞに答えるには意外と英語の知識が必要なことがわかります。 ついでに英単語の知識も身につきますよ。
- 英語のなぞなぞ 059
- 英語のなぞなぞ051〜060です。 なぞなぞに答えるには意外と英語の知識が必要なことがわかります。 ついでに英単語の知識も身につきますよ。