ケータイ版最強の英文法

態-003


 

☆Voice-003
● Correct the error in the following English sentence, if any.

 

003. ショックで彼は口がきけなかった。

 

= He was robbed his speech by the shock.

 

 ↓
 ↓訂正した?
 ↓
 ↓
 ↓

 

●Answer

 

003. × robbed → 〇 robbed of

 

rob A of B 「A の B を奪う」

 

前置詞を忘れないようにしよう!

 

------------

 

【解説】

 

☆態-003
●誤りがあれば、訂正せよ。

 

003.× He was robbed his speech by the shock.
  ↓
○ He was robbed of his speech by the shock.

 

前置詞を忘れないようにしましょう。

 

能動態の文を考えて、前置詞の必要性をチェックします。
The shock robbed him of his speech.
「ショックが彼の言葉を奪った」
→「ショックで彼は言葉を失った」

 

rob A of B「AのBを奪う」
受動態にすると
A is robbed of B となり、 of が必要なことがわかります。

 

このように前置詞が必要な場合があるので要注意です。

 

能動態を考えてみることが大切です。

 

前置詞を伴う熟語がある文を受動態にするときに注意しましょう。
× He was laughed by everyone.
〇 He was laughed at by everyone.

 

「彼はみんなに笑われた」

 

laugh at 〜「〜を笑う」は、at が必要です。

 

次に「奪われる」は、人を主語にすることができます。
しかし「盗まれる」は、人を主語にできません。

 

「私は財布を盗まれた」
× I was stolen my wallet.
能動態にすると
Someone stole me my wallet.
だれかが私を盗んだという、人さらいのような文になってしまいます。

 

〇 My wallet was stolen.
「財布が盗まれた」としなければなりません。

 

もし、人を主語にして同様のことを言いたければ
〇 I had my wallet stolen.
〇 I got my wallet stolen.
「私は財布を盗まれた」という表現にしなければなりません。

 

 

次の問題に進む

 

「態」の一覧に戻る

 

最強の英文法TOPに戻る

 

page top