ケータイ版最強の英文法

句と節-004


 

☆ Phrase and Clause-004
● Fill in the blanks so that the two sentences mean the same.

 

004. We had to put off our departure because it was stormy.
= The stormy weather (   ) us to postpone our departure.

 

 ↓
 ↓埋めた?
 ↓
 ↓
 ↓

 

●Answer

 

004. forced (他に compelled, obliged も可)

 

「暴風雨のために私たちは出発を延期しなければならなかった」

 

 

人が主語になっている文を無生物を主語にして節→句に変える。

 

よくあるパターンを覚えておこう。

 

------------

 

【本日の解説】

 

☆句と節-004
●適語補充同意文

 

004. We had to put off our departure because it was stormy.
= The stormy weather ( forced ) us to postpone our departure.

 

「暴風雨のために私たちは出発を延期しなければならなかった」
「暴風雨が私たちに出発を延期させた」

 

「〜しなければならない」→「(強制的に)〜させられた」

 

 

今回は、使役動詞「〜に…させる」という意味を持つ使役動詞を用いて書き換えました。
この手の書き換えパターンによく出る代表的な使役動詞を覚えましょう。

 

全て「〜に…させる」と訳すことが可能です。

 

make 〜 動詞の原形 …(強制的、無理に〜させる)
force 〜 to … (強制的)

 

let 〜 to … (許可的、やっていいよと〜させる)
allow 〜 to …(許可的)

 

cause 〜 to … (偶発的、意図せず〜させる)
lead 〜 to … (〜するように導く、仕向ける)

 

など

 

put off = postpone「延期する」という表現もついでに覚えておきましょう。

 

 

原因の部分を句に変えさせる問題もあります。

 

We had to put off our departure because it was stormy.
= We had to put off our departure because of the stormy weather.

 

 

〜のために(原因)

 

because of 〜
= owing to 〜
= on account of 〜
= due to 〜

 

これらを用いて because S + V の部分を句に変えることができます。

 

合わせて覚えておきましょう。

 

次の問題に進む

 

「句と節」の一覧に戻る

 

最強の英文法TOPに戻る

 

page top